kiều bào
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Compatriote résidant à l'étranger : "Kiều bào" est un terme utilisé par les citoyens d'un pays pour désigner leurs compatriotes qui vivent à l'étranger. Il exprime un lien de solidarité nationale et communautaire.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Kiều bào Việt Nam ở Pháp rất quan tâm đến tình hình quê hương. (Les compatriotes vietnamiens résidant en France sont très attentifs à la situation de leur pays d'origine.)
- Chính phủ có nhiều chính sách thu hút kiều bào về đầu tư. (Le gouvernement a de nombreuses politiques pour attirer les compatriotes résidant à l'étranger à venir investir.)
Utilisations avancées
- Le terme "kiều bào" est souvent utilisé dans un contexte officiel, médiatique ou communautaire pour souligner le maintien des liens avec la nation d'origine, indépendamment de la nationalité actuelle de la personne.
- Hội nghị kiều bào được tổ chức hàng năm. (La conférence des compatriotes résidant à l'étranger est organisée chaque année.)
Variantes et mots apparentés
- Việt kiều (nom) : Terme plus courant et moins formel que "kiều bào", spécifiquement pour désigner les Vietnamiens d'outre-mer.
- Cộng đồng Việt kiều tại Mỹ rất đông đảo. (La communauté des Vietnamiens d'outre-mer aux États-Unis est très nombreuse.)
- Kiều dân (nom) : Un terme plus ancien et moins utilisé, de sens similaire.
Synonymes
- Compatriote(s) à l'étranger : Expression descriptive équivalente en français.
- Diaspora (nom) : Terme plus large désignant la dispersion d'un peuple hors de son pays d'origine. (Note : "Diaspora" est un concept plus étendu, tandis que "kiều bào" met l'accent sur le lien patriotique.)
Pas de verbes à particules spécifiques
Ce terme étant un nom, il n'a pas de verbes à particules (phrasal verbs) associés.
Pas d'idiomes spécifiques
Il n'existe pas d'idiomes courants en vietnamien construits spécifiquement autour du mot "kiều bào".
- compatriote qui réside à l'étranger